8. Sınıf Türkçe Ders Kitabı Sayfa 30-33-34-35-36-37. Cevapları Hecce Yayıncılık bölümünde, ders kitabı sayfa 30-31-32-33-34-35-36-37 konularına ait cevapları bulabilirsiniz. “Türkçenin Söz Denizinde-Sevmek Metni Cevapları” sayfalarını hazırladık. Öğrenmenizi pekiştirmek ve anlamanızı kolaylaştırmak için 8. Sınıf Türkçe Ders Kitabı Sayfa 30-33-34-35-36-37. Cevapları soruları dikkatlice inceleyin. Başarınızı artırın.
İçindekiler
1. Tema Erdemler: 8. Sınıf Türkçe Ders Kitabı Sayfa 30-31-32-33-34-35-36-37. Cevapları Ferman Yayınları
İnsanların konuşurken kullandığı kelimeler bize o kişi hakkında ne tür bilgiler verir? Düşüncelerinizi söyleyiniz.
Cevap: O kişinin ahlakı, üslubu, saygısı ve dil bilgisi hakkında bizlere bilgi verir.
Anlamı verilen kelime ve kelime gruplarını bulunuz. Boşluklara uygun harfleri yerleştiriniz. Bunları anlamına uygun cümlelerde kullanınız.
Cevap:
LEHÇE
Bir dilin tarihsel, bölgesel ve siyasal sebeplerden dolayı ses, yapı ve söz dizimi özellikleriyle ayrılan kolu; diyalekt.
Cümlem: Günümüzde bazı lehçeleri çok az sayıda insan biliyor.
ALAY
Ses tonu, söz veya mimiklerle bir kimsenin, bir şeyin, bir durumun, gülünç, kusurlu, eksik vb. yönlerini küçümseyerek eğlence konusu yapma, onu aşağılama veya gülünç duruma düşürme.
Cümlem: Futbolcunun ayağının kayması taraftarların alay konusu oldu.
SANAL ORTAM
İnsanların çevrim içi veya çevrim dışı kültür, sanat, eğitim, eğlence, bankacılık, haberleşme, iletişim vb.ni genel ağ, bilgisayar, tablet, cep telefonu aracılığıyla yaptığı etkileşimli ortam; interaktif ortam.
Cümlem: Sanal ortamda dolaşan yalan haberler insanları yanlış yönlendirebiliyor.
Aşağıdaki soruları okuduğunuz metne göre cevaplayınız.
1. Sevgi ile ilgili kimlerin sözüne yer verilmiştir?
Cevap: Yunus Emre’nin, Karacaoğlan’ın ve Sait Faik’in sözüne yer verilmiştir.
2. Dilimizde sevgi mesajı veren atasözlerini TDK Güncel Türkçe Sözlükten araştırınız.
Cevap:
3. Yunus Emre, “Sevelim sevilelim,/Dünya kimseye kalmaz.” dizeleriyle sizce ne anlatmak istemiştir?
Cevap: Dünya geçici bir yerdir. Birbirimize bu kısa zaman da kırmanın, üzmenin gereği olmadığını sevgi ile birbirimize bağlanalım demek istemiştir.
4. “Sev-” sözcüğünden türeyen kelimeleri ve anlamları söyleyiniz.
Cevap: Sevgili, sevinç, sevgi kelimeleri “sev” sözcüğünden türeyen kelimelerdir. Sevgi bağını ifade eden kelimelerdir.
5. İçinde “sevgi, sevmek” gibi sözcükler geçmese de bu anlamlarda kullanılan sözcük grupları nelerdir? Anlamlarıyla birlikte söyleyiniz.
Cevap:
Kara sevda: karşılık göremeyen sevgi
Aşk: Karşılık göremeyen sevgi
Bağlılık: sevgi ile duyulan yakınlık
Mutluluk: sevinçli olmak
Okuduğunuz metne uygun yeni başlıklar bularak bu başlıkları aşağıya yazınız. Neden bu başlıkları tercih ettiniz? Açıklayınız.
Cevap: Metinde sürekli olarak sevmenin nasıl olduğundan, nasıl sevildiğinden, en çok kimlerin sevdiğinden yoğunlukla bahsettiği için bu başlıkları tercih ettim.
Sevginin Tarihçesi
Sevginin Tanımı
Yanlışlığı ya da doğruluğu kişiye göre değişmeyen, kanıtlanabilen cümlelere “nesnel yargı bildiren”; yanlışlığı ya da doğruluğu kişiye göre değişen, yorumlanabilen cümlelere “öznel yargı bildiren” cümleler denir.
Yukarıdaki açıklamadan yararlanarak yazarın metinde kullandığı öznel ve nesnel yargı bildiren cümleleri tespit ediniz. Aşağıya bu cümlelerden örnekler yazınız.
Cevap:
Aşağıda, okuduğunuz metinden bir paragraf verilmiştir. Yazar, bu paragrafta anlatım biçimlerinden biri olan açıklayıcı anlatımdan yararlanmıştır. Siz de okuduğunuz metinden açıklayıcı anlatım örneği bularak örneğinizi noktalı alana yazınız.
Cevap:
Arapça kökenli aşk sözünün Türkçe karşılığı sevidir. Yunus Emre’nin de kullandığı bu söz
aşırı sevgi ve bağlılık duygusu anlamındadır
Türk Dil Kurumu tarafından yayımlanan Türkçe Sözlük’e göre sevmek sözü Türkiye Türkçesinde ‘Sevgi ve bağlılık duymak.’, ‘Birine sevgiyle bağlanmak, gönül vermek.’, ‘Çok hoşlanmak.’, ‘Okşamak.’, ‘Yerini, şartlarını uygun bulmak.’ gibi beş ayrı anlamda kullanılmaktadır.
Okuduğunuz metinde yazarın kullandığı düşünceyi geliştirme yollarını (tanımlama, örneklendirme, tanık gösterme, karşılaştırma, sayısal verilerden yararlanma, benzetme) belirleyiniz. Seçtiğiniz düşünceyi geliştirme yolunu örnekleyen paragrafı noktalı alana yazınız.
Cevap:
Tanımlama → Arapça kökenli aşk sözünün Türkçe karşılığı sevidir.
Örneklendirme → Edebiyatımızdan pek çok başka örnek verilebilir… Sayısız sanatçımızın, sayısız eserinde sayılamayacak kadar çok kullandığı sevi…
Tanık Gösterme →Türk Dil Kurumu tarafından yayımlanan Türkçe Sözlük’e göre sevmek sözü…
Karşılaştırma → İlk yazılı kaynaklarımızda seb- biçiminde geçer bu sözümüz… Eb sözünün ev, sab sözünün sav olması gibi seb- sözü de Türkiye Türkçesinde de sevmek biçiminde değişmiştir
Sayısal verilerden yararlanma → ‘Birine sevgiyle bağlanmak, gönül vermek.’, ‘Çok hoşlanmak.’, ‘Okşamak.’, ‘Yerini, şartlarını uygun bulmak.’ gibi beş ayrı anlamda kullanılmaktadır.
Benzetme → ‘Sevilmeyen, hoşa gitmeyen bir davranışta bulunan kimseler’ için alay yollu söylediğimiz söz de sevsinler biçimindedir
Herhangi bir hazırlık yapmadan sınıfınızda “sevginin gücü” konulu bir konuşma yapınız. Arkadaşlarınızdan yaptığınız konuşmayı değerlendirmelerini isteyiniz.
Cevap: Sevgi insanları bir arada tutan bir bağdır. Annenin çocuğuna olan sevgisi, bir kişinin hayvanlara karşı olan sevgisi gibidir. İnsanların huzur içinde yaşamasını sağlayan, insanların yardımlaşmasını, gülmesini sağlayan sevginin gücüdür.
Defterinize 2. etkinlikte araştırdığınız atasözlerinden biriyle bir hikâye yazınız.
Yazacağınız metinde öncelikle zaman, mekân, şahıs ve olay unsurlarını belirleyiniz. Ardından yazacağınız hikâyenin serim, düğüm ve çözüm bölümlerinde anlatacaklarınızı planlayınız. Metni yazarken yazım kurallarına uymaya özen gösteriniz.
Cevap: Uzak bir köyde iki aşık Ali ve Ayşe adında genç yaşarmış. Ayşe’nin babası kızını öyle kolay kimselere vermek istemezmiş. Eli yüzü düzgün, edepli, hak hukuku bilen ve kızına bakabilecek biri olsun istiyormuş. Ali bunları bilerek ailesini alıp Ayşe’nin evine gitmiş. Ayşe’nin babası sert duruşuyla Ali’yi korkutmuş. Ali kızını sevdiğini ve ona çok iyi bakacağını söylemiş. Ayşe’nin babası Ali’yi beğenmiş fakat sınava sokmak istenmiş. Ali’ye güçle ilgili yarışlar yaptırmış. Sonucunda kazanan Ali gülü sevdiği için dikenine katlanmış ve Ayşe ile evlenmiş.
Aşağıda Eleanor H. Porter (Elenor H. Portır) tarafından yazılan Pollyanna (Polyanna) adlı eserin iki farklı çevirmen tarafından yazılmış, iki farklı baskısından bölümler yer almaktadır. İki metni dil, anlatım ve içerik yönünden karşılaştırınız. Metinlerin farklı ve benzer yönlerini yazınız.
Farklı Yönleri:
Benzer Yönleri:
Çok güzel cevap verdiğiniz için teşekkürler ödevlerimi kolayca kontrol edebildim.
Çok sağolun yanlışlarımı kolayca kontrol edebildim
Çok yardımcı oldu teşekkür ederim
Çok iyi sağ olun
Çok iyi len kopya gibi oldu muhteşem
ödevler için çok iyi
Çok güzle bir yayın yaptığınız için teşekkürler